
И понеслась!
|

Молодым бабушки с дедушками кричали "горько",
|

не отреагировать было нельзя!
|

а эпидемия распространялась все дальше и дальше
|

Поражая слои и прослойки присутствующего населения
|

некоторые успевали еще и перекусить параллельно. Срабатывал основной инстинкт - борьбас голодом. За выживание
|

Ой, шо тут было! Танцы-шманцы-обжиманцы! Во дают!
|

Папки с мамками поздравили в очередной раз новых мужа и жену. Одни словесно,
|

другие с шашками, тьфу, ложками, наголо
|

Даже бабушка закружилась в вихре танца, подхватив на радостях Кирюшу
|

со временем игры превратились в какии-то подозрительные игрища. Почему-то вспоминаются слова поэта:"Что ищешь ты в краю далеком?.."
|

Дальше - больше. Массовик затейник такой! Придумывал все новые забавы
|

Веселье разгорелось...
|

Сперва у невесты украли туфель (что ее, кажется, совсем не огорчило)
|

Потом долго гонялись за подвязкой даже те (не будем указывать пальцем), кто по долгу службы должен наказывать похитителей
|

В конце-концов уже и саму невесту чуть не украли
|

А брат Кирюха все продолжал что-то искать. Уже вдвоем
|

И, кажись-таки, нашел. Или мне кажется?
|

И потом еще долго-долго все гуляли и веселились. А молодые Ассаулы стали жить-поживать и добра наживать. Чего и вам всем желаем.
|