И понеслась!
|
Молодым бабушки с дедушками кричали "горько",
|
не отреагировать было нельзя!
|
а эпидемия распространялась все дальше и дальше
|
Поражая слои и прослойки присутствующего населения
|
некоторые успевали еще и перекусить параллельно. Срабатывал основной инстинкт - борьбас голодом. За выживание
|
Ой, шо тут было! Танцы-шманцы-обжиманцы! Во дают!
|
Папки с мамками поздравили в очередной раз новых мужа и жену. Одни словесно,
|
другие с шашками, тьфу, ложками, наголо
|
Даже бабушка закружилась в вихре танца, подхватив на радостях Кирюшу
|
со временем игры превратились в какии-то подозрительные игрища. Почему-то вспоминаются слова поэта:"Что ищешь ты в краю далеком?.."
|
Дальше - больше. Массовик затейник такой! Придумывал все новые забавы
|
Веселье разгорелось...
|
Сперва у невесты украли туфель (что ее, кажется, совсем не огорчило)
|
Потом долго гонялись за подвязкой даже те (не будем указывать пальцем), кто по долгу службы должен наказывать похитителей
|
В конце-концов уже и саму невесту чуть не украли
|
А брат Кирюха все продолжал что-то искать. Уже вдвоем
|
И, кажись-таки, нашел. Или мне кажется?
|
И потом еще долго-долго все гуляли и веселились. А молодые Ассаулы стали жить-поживать и добра наживать. Чего и вам всем желаем.
|